Parsijoo motor de búsqueda de Irán Añade servicio de traducción
Parsijoo, el motor de búsqueda local en Irán, ha añadido un nuevo servicio de traducción de su web oficial. Actualmente, este servicio se encuentra en fase de pruebas beta. En este momento, Inglés a Persa, persa al Inglés y Pinglish a las traducciones persas son compatibles con esta plataforma. De acuerdo con el anuncio hecho por los directivos de Parsijoo, este servicio se ha hecho por los ingenieros locales, y no está utilizando las API de terceros en desafío a los rumores.
Este proyecto se está ejecutando en forma conjunta por la Universidad Shahrood y el Ministerio de Ciencia, Investigación y Tecnología de Irán. Gobierno de Irán ha apoyado económicamente este proyecto para hacer frente a la penetración de Google, el gigante motor de búsqueda, en la sociedad iraní. De acuerdo al sistema de ranking Alexa, el 10% del tráfico del Parsijoo viene directamente de Google, su principal competidor.
«La destrucción de la dominación de las empresas de TI occidentales en el espacio Web de Irán es nuestro objetivo más importante en las condiciones actuales.» Ministro de TI de Irán dirigida medio antes.
Durante los últimos años, el gobierno local ha invertido mucho dinero para respaldar empresas y nuevas empresas basadas en Irán para establecer sus modelos de negocio. Sin embargo, este proyecto no ha introducido ningún resultado notable hasta ahora.
La base en las estadísticas oficiales, Irán cuenta con más de 45 millones de usuarios de Internet. Al mismo tiempo, el país sufre de un gran número de sitios web de baja calidad que no ofrece ningún valor a sus lectores. Esto incluso ha hecho que los analistas locales para criticar el comportamiento de los usuarios iraníes en los sitios de redes sociales famosas como Facebook y Twitter.